Part IV — Patient Safety Across the Perioperative Pathway
الجزء الرابع — سلامة المريض عبر المسار المحيط بالجراحة

CHAPTER 30 — ICU and Critical Care Interfaces

الفصل الثلاثون — واجهات العناية المركزة والرعاية الحرجة
***

🎯 أهداف الفصل | Chapter Aims

بنهاية هذا الفصل، ستكون قادرًا على:

***

قصة البداية: انفصال أنبوب التنبيب أثناء نقل مريض للأشعة

كانت الساعة الثالثة فجرًا. مريض في العناية المركزة يحتاج لأشعة مقطعية طارئة. كان على جهاز تنفس، خطوط وريدية متعددة، أدوية ضاغطة، تهدئة عميقة.
قال المقيم الشاب: "جاهزون للنقل."
سألت: "هل فحصت الأكسجين الاحتياطي؟ البطاريات؟ تأمين الأنبوب؟"
أجاب بثقة: "كل شيء تحت السيطرة."

في منتصف الطريق إلى الأشعة، رنّ إنذار جهاز التنفس. انفصل الأنبوب. انخفض التشبع من 98% إلى 75% في ثوانٍ.
صدر أمر بإيقاف النقل وإعادة التوصيل.
حاولنا إعادة التوصيل، لكن الأنبوب كان غير محكم التثبيت. المريض بدأ يصبح أزرق. لم يكن لدينا معدات إعادة التنبيب الكاملة في عربة النقل.
استغرق الأمر دقيقتين حرجتين. نجحنا في النهاية، لكن بصعوبة بالغة.

بعدها، تبين أن النقل ليس "بسيطًا" كما نتصور. النقل يحتاج لأنظمة سلامة محددة.
ذلك اليوم تعلمنا: واجهة العناية المركزة ليست "مجرد امتداد لغرفة العمليات". إنها بيئة عالية الخطورة بمخاطرها الخاصة، وتحتاج لأنظمة سلامة خاصة بها.

***

30.1 لماذا واجهات العناية المركزة عالية الخطورة: مرضى معقدون، فيزيولوجيا هشة، وانتقالات كثيرة | Why ICU Interfaces Are High-Risk

بيئة العناية المركزة (ICU environment) تحتوي على أمرض المرضى (sickest patients)، أعلى كثافة أجهزة (highest device density)، وأكثر الانتقالات تكرارًا (most frequent transitions):

مشكلة السلامة ليست فقط التعقيد السريري. إنها مزيج من:

لذلك، مشاركة التخدير في سلامة العناية المركزة تتطلب عقلية نظامية (system mindset): الاستمرارية (continuity)، التوحيد القياسي (standardization)، والجاهزية للإنقاذ (rescue readiness).

الإطار 30.1 — قاعدة سلامة واجهة العناية المركزة | BOX 30.1 — ICU Interface Safety Rule

معظم الضرر القابل للوقاية في واجهة العناية المركزة (Most preventable ICU-interface harm) يأتي من:
(1) فشل المجرى التنفسي/التهوية (airway/ventilation failure)،
(2) انهيار ديناميكي دموي (hemodynamic collapse)،
(3) أخطاء التهدئة/التسكين (sedation/analgesia errors)،
(4) مضاعفات الأجهزة/الخطوط (device/line complications) - غالبًا أثناء الانتقالات (often during transitions).

***

30.2 المجرى التنفسي في العناية المركزة ليس فقط صعبًا تشريحيًا - إنه صعب فيزيولوجيًا | The ICU Airway: Physiologically Difficult

العديد من مجاري التنفس في العناية المركزة "سهلة الرؤية" لكنها خطيرة للإجراء. فيزيولوجيا المريض لا تتحمل انقطاع التنفس (apnea)، انخفاض ضغط التحريض (induction hypotension)، أو تغيرات التهوية (ventilation changes).

30.2.1 التهديدات الفيزيولوجية التي تجعل التنبيب في العناية المركزة عالي الخطورة | Physiologic Threats in ICU Intubation

هؤلاء المرضى يمكن أن يتدهوروا أثناء إدارة المجرى التنفسي حتى لو كان وضع الأنبوب ناجحًا تقنيًا.

30.2.2 هدف السلامة للمجرى التنفسي في العناية المركزة | ICU Airway Safety Objective

الهدف ليس "التنبيب بسرعة". الهدف هو:

انهيار الضغط بعد التنبيب في مريض إنتان

السيد عمر، 55 عامًا، في العناية المركزة مع إنتان شديد. كان يتنفس بسرعة (40 نفس/دقيقة) لتعويض الحماض. الأكسجين 88% رغم الأكسجين العالي.
احتجنا لتنبيبه. التنبيب نفسه كان "سهلاً" - رؤية ممتازة، أنبوب دخل من المحاولة الأولى.
لكن بعد دقيقتين من التنبيب، انهار ضغطه من 90 إلى 40. القلب تسارع إلى 140.
لماذا؟ لأننا:

استغرق الأمر خمس دقائق حرجة لاستعادة الاستقرار.
الدرس المستفاد: في العناية المركزة، الجزء الصعب غالبًا هو النجاة من التنبيب، وليس وضع الأنبوب.

الإطار 30.2 — مبدأ المجرى التنفسي في العناية المركزة | BOX 30.2 — ICU Airway Principle

في العناية المركزة (In ICU)، الجزء الصعب غالبًا هو النجاة من التنبيب (surviving the intubation)، وليس وضع الأنبوب (not placing the tube).

***

30.3 التنبيب في العناية المركزة: تسلسل السلامة وانضباط التصعيد | ICU Intubation: Safety Sequence

التنبيب الموثوق في العناية المركزة منظم مثل التحريض في غرفة العمليات لكنه مُكيَّف مع الفيزيولوجيا الهشة.

30.3.1 إجراءات السلامة قبل التنبيب (منهجية) | Pre-intubation Safety Actions

30.3.2 الأكسجة المسبقة في العناية المركزة: الدقيقة الأكثر قيمة | Preoxygenation in ICU

الأكسجة المسبقة (Preoxygenation) صعبة بسبب التحويلة والاحتياطي الضعيف (shunt and poor reserve). استراتيجيات عملية تشمل:

30.3.3 الاستقرار بعد التنبيب: الخطوة التي تمنع التوقف | Post-intubation Stabilization

بعد وضع الأنبوب:

الإطار 30.3 — "لا تفوّت أبدًا" في تنبيب العناية المركزة | BOX 30.3 — ICU Intubation “Never Miss”

أكسج مسبقًا (Preoxygenate) • أدوية ضاغطة جاهزة (Pressors ready) • تأكيد موجة ETCO₂ (ETCO₂ waveform confirmation) • ثبّت الأنبوب (Secure tube) • اضبط جهاز التنفس (Ventilator set) • عالج انخفاض الضغط مبكرًا (Treat hypotension early) • أعد التقييم خلال دقائق (Reassess within minutes).

الشكل 30.1: تسلسل السلامة للتنبيب في العناية المركزة

1. الاستعداد (5-10 دقائق)
✓ الفريق + المعدات + الأدوية + خطة B جاهزة
2. الأكسجة المسبقة (3-5 دقائق)
الهدف: SpO₂ ≥95% | الطريقة: NIV أو High-Flow O₂
3. الاستقرار الدوراني
أدوية ضاغطة جاهزة (Norepinephrine, Epinephrine, Push-dose Epi)
4. التحريض والتنبيب (90 ثانية)
Ketamine/Etomidate + Rocuronium | المحاولة الأولى = أفضل محاولة
5. التثبيت الفوري (60 ثانية)
✓ تأكيد EtCO₂ ✓ تثبيت الأنبوب ✓ ضبط التهوية ✓ معالجة انخفاض BP
6. إعادة التقييم (5 دقائق)
SpO₂ مستقر؟ MAP >65? EtCO₂ طبيعي؟ CXR للتحقق
💡 القاعدة: المريض في ICU ليس لديه احتياطي — الاستعداد المثالي إلزامي
***

30.4 التهدئة والتسكين في العناية المركزة: السلامة تعتمد على الأهداف وإعادة التقييم | Sedation and Analgesia in ICU

التهدئة (Sedation) ليست فقط راحة. يمكن أن تسبب ضررًا:

لذلك، التهدئة في العناية المركزة يجب أن تُعامل كعلاج مضبوط (controlled therapy) مع أهداف وتقييم مستمر.

30.4.1 إطار سلامة التهدئة: "حدد الهدف، عاير، أعد التقييم" | Sedation Safety Framework

نظام تهدئة موثوق يتطلب:

30.4.2 تجنب التهدئة المفرطة: ضرر شائع قابل للوقاية | Avoiding Oversedation

التهدئة المفرطة (Oversedation) تزيد:

إجراءات السلامة:

التهدئة المفرطة تؤخر التعافي

السيدة سعاد، 62 عامًا، في العناية المركزة بعد جراحة. كانت "مضطربة قليلاً"، فأعطيناها مهدئات. ثم زدنا الجرعة "لراحتها".
بعد ثلاثة أيام، كانت لا تزال على جهاز التنفس. بعد خمسة أيام، لا تزال نائمة عميقًا. بعد أسبوع، بدأنا نتساءل: "لماذا لا تستيقظ؟"
لم تكن "لا تستطيع الاستيقاظ". كنا "لا نسمح لها بالاستيقاظ".
عندما قللنا التهدئة تدريجيًا، استيقظت في يومين. لكننا خسرنا أسبوعًا كاملاً من التعافي - أسبوع من ضعف العضلات، خطر العدوى، والمعاناة غير الضرورية.
الدرس المستفاد: التهدئة العميقة تبدو وكأنها "رحمة"، لكنها غالبًا "عقوبة".

الإطار 30.4 — حزمة سلامة التهدئة | BOX 30.4 — Sedation Safety Bundle

حدد الهدف (Define target) • التسكين أولاً (Analgesia-first) • عاير بحذر (Titrate cautiously) • أعد التقييم يوميًا (Reassess daily) • تجنب مزيجات مسببة للهذيان (Avoid deliriogenic combinations) • خطط للتقليل والوقاية من الانسحاب (Plan weaning and withdrawal prevention).

الشكل 30.2: لوحة متابعة سلامة التهدئة اليومية

اليوم 1-3: التهدئة المبكرة (مرحلة حرجة)
RASS: -2 إلى 0
نائم لكن يصحو بسهولة
التسكين أولاً
NRS ≤3
Propofol أو Dex
تجنب العميق
اليوم 4-7: التقييم والتخفيف (مرحلة تحسن)
SAT يومي: إيقاف التهدئة صباحاً ومراقبة 4 ساعات
CAM-ICU: فحص الهذيان مرتين يومياً
الحركة المبكرة: من السرير ← الكرسي يومياً
اليوم 8+: التحرر من التهدئة (مرحلة تعافي)
✓ تهدئة متقطعة فقط
✓ RASS هدف 0
✓ تسكين عند الطلب
✓ SBT يومياً
💡 المبدأ: أفضل تهدئة هي الأقل — سَكِّن بهدف، خفّف يومياً
***

30.5 الوقاية من الهذيان وممارسة العناية المركزة الواقية للدماغ | Delirium Prevention and Brain-Protective ICU Practice

الهذيان (Delirium) شائع في العناية المركزة وله عواقب كبيرة. استراتيجية التهدئة (Sedation strategy) هي أحد أكثر المحركات القابلة للتعديل (most modifiable drivers).

30.5.1 إجراءات عملية للوقاية من الهذيان | Practical Delirium Prevention Actions

الهذيان في العناية المركزة: بيئة سيئة تحتاج إصلاح

الحاج حسن، 75 عامًا، في العناية المركزة بعد جراحة قلب. في اليوم الثاني، أصبح مضطربًا، يصرخ، يحاول نزع الأنابيب.
أعطيناه مهدئًا قويًا. أصبح الوضع أسوأ - بدأ يهلوس، لا يعرف أين هو، لا يتعرف على أولاده.
راجعنا الحالة: ماذا فعلنا خطأ؟ اكتشفنا:

عندما أعطيناه نظارته، أطفأنا الأضواء ليلاً، حرّكناه للكرسي، وسيطرنا على الألم بشكل أفضل - تحسن الهذيان في يومين.
الدرس المستفاد: معظم الهذيان في العناية المركزة ليس "مرضًا يحتاج دواء"، بل "بيئة سيئة تحتاج إصلاح".

الإطار 30.5 — "قائمة التفكير" للهذيان في العناية المركزة | BOX 30.5 — ICU Delirium “Think List”

ألم (Pain) • نقص أكسجة (Hypoxia) • عدوى (Infection) • انسحاب (Withdrawal) • اضطراب النوم (Sleep disruption) • تأثيرات الأدوية (Drug effects) • احتباس بول/إمساك (Urinary retention/constipation) • اضطرابات أيضية (Metabolic derangements).

***

30.6 الخطر المتعلق بالأجهزة: منع الضرر من الأدوات التي تُبقي المرضى أحياء | Device-Related Risk

رعاية العناية المركزة تعتمد على الأجهزة (Devices). الأجهزة تنقذ الأرواح - لكنها أيضًا تخلق مخاطر متوقعة (predictable hazards):

سلامة التخدير في واجهة العناية المركزة تتطلب انضباط الأجهزة (device discipline).

30.6.1 الوصول الوريدي المركزي: أساسيات السلامة | Central Venous Access Safety

30.6.2 سلامة التسريب: المضخات وتتبع الخطوط | Infusion Safety

أخطاء التسريب (Infusion errors) آليات ضرر شائعة. نظام آمن يتضمن:

خطأ توصيل التسريب: أهمية تتبع الخط

مريض على تسريب نورأدرينالين (norepinephrine) للحفاظ على ضغط الدم. أثناء النقل للأشعة، "تبدّلت" المضخات.
في الطريق، انهار ضغط المريض. اكتشفنا أن خط النورأدرينالين انفصل بالخطأ أثناء التبديل، وتم توصيل خط سوائل بدلاً منه.
لماذا حدث؟ لأننا لم "نتتبع الخط" - لم نتابع بصريًا من المضخة إلى المريض لنؤكد الاتصال الصحيح.
بعد تلك الحادثة، أصبح "تتبع الخط" قاعدة إلزامية: قبل كل توصيل، تتبع بصريًا من المضخة ← الخط ← المريض، وأكّد اسم الدواء والتركيز.

الإطار 30.6 — قاعدة "تتبع الخط" | BOX 30.6 — “Line Tracing” Rule

قبل توصيل أو تغيير أي تسريب (Before connecting or changing any infusion):
تتبع الخط من المضخة ← المريض (Trace the line from pump ← patient) وأكّد اسم الدواء + التركيز + منفذ الوجهة (confirm drug name + concentration + destination port).

***

30.7 سلامة جهاز التنفس وأجهزة المجرى التنفسي: منع الانفصالات والفطام غير المخطط | Ventilator and Airway Device Safety

مخاطر سلامة جهاز التنفس (Ventilator safety risks) تشمل:

30.7.1 منع الفطام غير المخطط | Preventing Unplanned Extubation

الفطام غير المخطط: الجاهزية تمنع المضاعفات

السيد كريم، على جهاز تنفس، مُهدّأ تهدئة خفيفة. كانت الممرضة تحوله في السرير لتغيير الملاءات.
في ثانية واحدة، حرّك يده، شد الأنبوب، وخرج.
لحسن الحظ، كان الفريق جاهزًا - معدات الشفط حاضرة، معدات إعادة التنبيب في متناول اليد، وأعدنا التنبيب بسرعة دون مضاعفات.
بعدها، أصبح لدينا قاعدة: "أثناء أي تحريك للمريض على جهاز تنفس، شخص واحد يُمسك الأنبوب، وشخص آخر يُمسك الدائرة."

الإطار 30.7 — حزمة الوقاية من الفطام غير المخطط | BOX 30.7 — Unplanned Extubation Prevention Bundle

ثبّت الأنبوب (Secure tube) • أدِر الهياج (Manage agitation) • خطط هدف التهدئة (Plan sedation target) • توقف أثناء التحويل/النقل (Pause during turns/transfers) • الشفط جاهز (Suction ready) • خطة إنقاذ المجرى التنفسي مرئية (Airway rescue plan visible).

***

30.8 سلامة النقل: العناية المركزة ← الأشعة المقطعية/الرنين/الأشعة التداخلية منطقة خطر معروفة | Transport Safety: ICU ← CT/MRI/IR

النقل (Transport) حدث عالي الخطورة لأن المراقبة والدعم قد يكونان مُقلّلين (reduced)، والبيئة غير مألوفة (unfamiliar).

30.8.1 أنماط فشل النقل الشائعة | Common Transport Failure Modes

قصة البداية مرة أخرى: تحليل أسباب الخطأ

في القصة التي افتتحت بها الفصل - المريض الذي كاد يموت في الطريق للأشعة - ماذا كان الخطأ؟
راجعنا كل شيء:

بعد تلك الحادثة، بنينا "حزمة سلامة النقل" - قائمة تحقق بسيطة لكنها شاملة تُفحص قبل كل نقل.
منذ ذلك الحين، لم نواجه حادثة نقل كارثية واحدة - لأننا تعلمنا الدرس بالطريقة الصعبة.

30.8.2 حزمة سلامة النقل (عملية) | Transport Safety Bundle (Practical)

الإطار 30.8 — "فحص التحرك" لنقل العناية المركزة | BOX 30.8 — ICU Transport “Move–Check”

قبل التحرك (Before move): الأكسجين (O₂)، المجرى التنفسي (airway)، جهاز التهوية (ventilation device)، الشاشات (monitors)، المضخات (pumps)، الخطوط مثبتة (lines secure).
بعد الوصول (After arrival): أكّد مجددًا (confirm again)، ثم تابع (then proceed).

***

30.9 استمرارية غرفة العمليات-العناية المركزة: التسليم هو جسر السلامة | OR–ICU Continuity: Handover as a Safety Bridge

واجهة العناية المركزة (ICU interface) غالبًا حيث تستمر رعاية التخدير، خاصة بعد جراحة كبرى.

30.9.1 ما تحتاجه العناية المركزة من التخدير (أهداف، وليس فقط تاريخ) | What ICU Needs from Anesthesia

30.9.2 قواعد موثوقية التسليم | Handover Reliability Rules

التسليم الجيد ينقل فهمًا لا معلومات فقط

بعد جراحة قلب معقدة، تم تسليم المريض للعناية المركزة. كان الطبيب المستلم منشغلًا - يكتب، يرد على هاتف، ينظر لشاشات أخرى.
تم إيقاف كل شيء لضمان تسليم محكم. استغرق الأمر دقيقتين لشرح:

بعد ساعتين، اتصل بنا: "الضغط انخفض. تذكرت التعليمات - نورأدرينالين وليس سوائل. نجح!"
لو لم يتم التسليم بشكل محكم، لربما أعطى سوائل كثيرة وأغرق رئتي المريض.
التسليم الجيد ليس "نقل معلومات". إنه "نقل فهم".

الإطار 30.9 — "ملخص الأهداف" لتسليم غرفة العمليات←العناية المركزة | BOX 30.9 — OR←ICU Handover “Targets Summary”

أهداف التهوية (Vent targets) • هدف ضغط الدم الوسطي (MAP target) • خطة الأدوية الضاغطة (Pressor plan) • مراقبة النزيف (Bleeding watch) • خطة الهيموجلوبين/التخثر (Hb/coag plan) • الحرارة (Temperature) • هدف التهدئة/التسكين (Sedation/analgesia goal) • خطة مضادات التخثر (Anticoag plan) • محفزات التصعيد (Escalation triggers).

الشكل 30.3: بروتوكول السلامة للنقل OR←ICU

🔍 ما قبل النقل (10-15 دقيقة قبل)
المريض (A-B-C): أنبوب مثبت، FiO₂ ≥0.5، MAP >65
المعدات: O₂ ممتلئ، Monitor مشحون، Bag-valve-mask
⚠️ قاعدة: لا تبدأ حتى يكون المريض مستقراً — الاستقرار قبل الحركة
🚑 أثناء النقل (مراقبة مستمرة)
المراقبة الإلزامية: SpO₂ continuous, EtCO₂ waveform, BP q 2-3 min
🔴 أوقف فوراً إذا: SpO₂ <90%, MAP <60, فقدان EtCO₂, عدم انتظام شديد
🏥 التسليم في ICU (SBAR)
S: الاسم، العمر، الإجراء، وقت انتهاء الجراحة
B: التشخيص، التاريخ المرضي، الحساسيات
A: Airway/Breathing/Circulation: الأهداف والحالة الحالية
R: خطة التهدئة، الفحوصات المطلوبة، المتابعة
🚨 الحقيقة: معظم حوادث النقل يمكن تجنبها — السبب: البدء قبل الاستعداد والتسليم غير المكتمل
***

30.10 إجراءات عند سرير العناية المركزة: جعلها "آمنة كغرفة عمليات صغيرة" | ICU Bedside Procedures: “Mini-OR Safe”

التخدير غالبًا ما يدعم الإجراءات عند السرير:

نفس مبادئ السلامة تنطبق:

الإطار 30.10 — قائمة تحقق سلامة الإجراء عند السرير | BOX 30.10 — Bedside Procedure Safety Checklist

معايير المراقبة (Monitor standards) • إنقاذ المجرى التنفسي جاهز (Airway rescue ready) • هدف التهدئة (Sedation target) • جاهزية الأدوية الضاغطة إذا غير مستقر (Pressor readiness if unstable) • توقف زمني وتعيين أدوار (Time-out and role assignment) • إعادة تقييم بعد الإجراء (Post-procedure reassessment).

***

30.11 قياس الجودة في واجهة العناية المركزة: مؤشرات تكشف ضعف النظام | Quality Measurement at ICU Interface

قياس سلامة واجهة العناية المركزة (ICU-interface safety) يساعد في اكتشاف فشل نظامي مخفي.
أمثلة على مؤشرات مفيدة:

الإطار 30.11 — لوحة مؤشرات واجهة العناية المركزة (بسيطة) | BOX 30.11 — ICU Interface Dashboard (Simple)

فطام غير مخطط (Unplanned extubations) • حوادث نقل (Transport incidents) • أخطاء تسريب (Infusion errors) • مضاعفات خطوط (Line complications) • أحداث ضارة للتهدئة (Sedation adverse events) • مقاييس الهذيان (Delirium metrics) • امتثال التسليم (Handover compliance).

***

30.12 أدوات نهاية الفصل | End-of-Chapter Tools

30.12.1 مسرد سريع | Quick Glossary

30.12.2 أسئلة تأمل (اجتماع سلامة غرفة العمليات-العناية المركزة) | Reflection Questions

خلاصة الفصل (نقاط محورية للمستقبل) | Chapter Summary

خاتمة الفصل: النظام الذي نبنيه عند كل واجهة

في نهاية نوبتي، مررت بالعناية المركزة للاطمئنان على المرضى الذين رعيتهم في غرفة العمليات.
وجدت السيد عبد الله - الذي كاد يموت أثناء نقله للأشعة في قصة البداية - مستيقظًا، يبتسم، يتحدث مع زوجته.
قال: "نجوت بفضل الله. سمعت أنه كان هناك مشاكل أثناء النقل."
نظرنا إلى الفريق - نفس الفريق الذي تعلّم من التجربة. بنينا نظاماً محكماً.
النظام الذي يفحص الأكسجين الاحتياطي، يتتبع الخطوط، يُثبّت الأنابيب، يسلّم بوضوح، ولا ينسى أبدًا أن "البساطة" في العناية المركزة قد تخفي خطرًا قاتلاً.
هذا هو النظام الذي نبنيه في كل واجهة: سنبني أنظمة لا تفشل في اللحظات الحرجة، لأن مرضانا يستحقون استمرارية رعاية لا تنكسر عند الانتقالات.
This is our promise at every interface: we will build systems that do not fail in critical moments, because our patients deserve continuity of care that does not break at transitions.

***
End of Chapter 30